<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>评论：无叶的三叶草</title>
	<atom:link href="http://nonleaf.net/37.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://nonleaf.net/37.html</link>
	<description>[NonLeaf.Net] nothing but life</description>
	<lastBuildDate>Fri, 16 Dec 2011 03:31:47 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.3</generator>
	<item>
		<title>由：无叶</title>
		<link>http://nonleaf.net/37.html/comment-page-1#comment-35</link>
		<dc:creator>无叶</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 May 2006 12:53:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nonleaf.net/?p=37#comment-35</guid>
		<description>-_-...都不懂~不过借你吉言hoho，mua~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>-_-...都不懂~不过借你吉言hoho，mua~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：mediocre</title>
		<link>http://nonleaf.net/37.html/comment-page-1#comment-33</link>
		<dc:creator>mediocre</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 May 2006 11:57:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nonleaf.net/?p=37#comment-33</guid>
		<description>orz...居然贴这个百合歌词……
不过我觉得在《clover》里面，最幸福的是什么魔法都没有的“零叶”——琉.F.和彦哦：）</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>orz...居然贴这个百合歌词……<br />
不过我觉得在《clover》里面，最幸福的是什么魔法都没有的“零叶”——琉.F.和彦哦：）</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：浩浩</title>
		<link>http://nonleaf.net/37.html/comment-page-1#comment-7</link>
		<dc:creator>浩浩</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Mar 2006 06:06:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nonleaf.net/?p=37#comment-7</guid>
		<description>恩，四叶三叶草草代表着幸福。

[附]clover之歌
我渴望得到幸福， 
我渴望得到幸福， 
和你一起得到幸福， 
成为你的幸福， 
带我离开， 
带我离开这个地方， 
笼中之鸟， 
不能飞翔的鸟， 
不会哭泣的鸟， 
孤单的鸟， 
因此请带我离开， 
我渴望得到幸福， 
只要在你身边我便感到幸福， 
只要你微笑我便感到幸福。 

初次的心愿成为了最后的愿望， 
这里是妖精等待着的， 
我们两人约定的地方， 
因此请带我离开， 
为了忘却现实， 
为了停留在梦幻之中， 
为了永远能够思念你， 
带我离开， 
我渴望得到幸福。 

找到四叶“三叶草”， 
就能得到幸福。 
不过， 
请保守秘密。 
三叶草的百花 
 在哪里开放？ 
它的叶有多少瓣？ 
四叶“三叶草”， 
我想令你得到幸福， 
可是我不能成为你的人。 

If you find a four leaf clover, 
it will bring you happiness, 
But 
don&#039;t tell anyone, 
Where it&#039;s white flowers blooms, 
Or how many leaves from it&#039;s stem extend. 
The four leafed clover. 
I only want happiness, 
knowing 
I can never be yours to share it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>恩，四叶三叶草草代表着幸福。</p>
<p>[附]clover之歌<br />
我渴望得到幸福，<br />
我渴望得到幸福，<br />
和你一起得到幸福，<br />
成为你的幸福，<br />
带我离开，<br />
带我离开这个地方，<br />
笼中之鸟，<br />
不能飞翔的鸟，<br />
不会哭泣的鸟，<br />
孤单的鸟，<br />
因此请带我离开，<br />
我渴望得到幸福，<br />
只要在你身边我便感到幸福，<br />
只要你微笑我便感到幸福。 </p>
<p>初次的心愿成为了最后的愿望，<br />
这里是妖精等待着的，<br />
我们两人约定的地方，<br />
因此请带我离开，<br />
为了忘却现实，<br />
为了停留在梦幻之中，<br />
为了永远能够思念你，<br />
带我离开，<br />
我渴望得到幸福。 </p>
<p>找到四叶“三叶草”，<br />
就能得到幸福。<br />
不过，<br />
请保守秘密。<br />
三叶草的百花<br />
 在哪里开放？<br />
它的叶有多少瓣？<br />
四叶“三叶草”，<br />
我想令你得到幸福，<br />
可是我不能成为你的人。 </p>
<p>If you find a four leaf clover,<br />
it will bring you happiness,<br />
But<br />
don't tell anyone,<br />
Where it's white flowers blooms,<br />
Or how many leaves from it's stem extend.<br />
The four leafed clover.<br />
I only want happiness,<br />
knowing<br />
I can never be yours to share it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

